RAÚL RUIZ: EL CINE COMO TRADUCCIÓN DE LO REAL

Este ensayo propone una aproximación al cine deRaúl Ruiz a partir de la noción de traducción, entendida como un proceso de transformación y no como copia degradada del original. Se comentan primero las apariciones de la traducción propiamente tal en su cine y en su obra escrita, luego sus reflexione...

תיאור מלא

שמור ב:
מידע ביבליוגרפי
מחבר ראשי: Pérez Villalón, Fernando
פורמט: Online
שפה:spa
יצא לאור: Universidad Diego Portales 2016
גישה מקוונת:https://www.revista180.udp.cl/index.php/revista180/article/view/4
תגים: הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
תיאור
סיכום:Este ensayo propone una aproximación al cine deRaúl Ruiz a partir de la noción de traducción, entendida como un proceso de transformación y no como copia degradada del original. Se comentan primero las apariciones de la traducción propiamente tal en su cine y en su obra escrita, luego sus reflexiones teóricas acerca de los procesos de traducción intersemiótica y, finalmente, se proponen algunas consideraciones en torno al modo en que su cine traduce formas de organización, motivos y relatos tomados de otras artes, en particular de la literatura, como instancia de lo que la teoría reciente llama transmedialidad.