RAÚL RUIZ: EL CINE COMO TRADUCCIÓN DE LO REAL
Este ensayo propone una aproximación al cine deRaúl Ruiz a partir de la noción de traducción, entendida como un proceso de transformación y no como copia degradada del original. Se comentan primero las apariciones de la traducción propiamente tal en su cine y en su obra escrita, luego sus reflexione...
Saved in:
主要作者: | |
---|---|
格式: | Online |
语言: | spa |
出版: |
Universidad Diego Portales
2016
|
在线阅读: | https://www.revista180.udp.cl/index.php/revista180/article/view/4 |
标签: |
添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
|
总结: | Este ensayo propone una aproximación al cine deRaúl Ruiz a partir de la noción de traducción, entendida como un proceso de transformación y no como copia degradada del original. Se comentan primero las apariciones de la traducción propiamente tal en su cine y en su obra escrita, luego sus reflexiones teóricas acerca de los procesos de traducción intersemiótica y, finalmente, se proponen algunas consideraciones en torno al modo en que su cine traduce formas de organización, motivos y relatos tomados de otras artes, en particular de la literatura, como instancia de lo que la teoría reciente llama transmedialidad. |
---|